AB | Die voor ons gestorven is, opdat wij met Hem zouden leven, of we nu waken of slapen zouden. |
SV | Die voor ons gestorven is, opdat wij, hetzij dat wij waken, hetzij dat wij slapen, te zamen met Hem leven zouden. |
Steph | του αποθανοντος υπερ ημων ινα ειτε γρηγορωμεν ειτε καθευδωμεν αμα συν αυτω ζησωμεν |
Trans. | tou apothanontos yper ēmōn ina eite grēgorōmen eite katheudōmen ama syn autō zēsōmen |
Alex | του αποθανοντος υπερ ημων ινα ειτε γρηγορωμεν ειτε καθευδωμεν αμα συν αυτω ζησωμεν |
ASV | who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. |
BE | Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life. |
Byz | του αποθανοντος υπερ ημων ινα ειτε γρηγορωμεν ειτε καθευδωμεν αμα συν αυτω ζησωμεν |
Darby | who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him. |
ELB05 | der für uns gestorben ist, auf daß wir, sei es daß wir wachen oder schlafen, zusammen mit ihm leben. |
LSG | qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui. |
Pesh | ܗܘ ܕܡܝܬ ܥܠ ܐܦܝܢ ܕܐܢ ܥܝܪܝܢܢ ܘܐܢ ܕܡܟܝܢܢ ܐܟܚܕܐ ܥܡܗ ܢܚܐ ܀ |
Sch | der für uns gestorben ist, damit wir, ob wir wachen oder schlafen, zugleich mit ihm leben sollen. |
Web | Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. |
Weym | who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life. |